ROSENLEW RKL5070 User Manual

Browse online or download User Manual for Mixer/food processor accessories ROSENLEW RKL5070. Rosenlew RKL5070 Ohjekirja

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

RKL5070KäyttöohjeLiesiBruksanvisn‐ingSpis

Page 2 - Yleiset turvallisuusohjeet

Uuni - Vihjeitä ja vinkkejäVAROITUS! Lue turvallisuutta koskevatluvut.Taulukoissa mainitut lämpötilat japaistoajat ovat ainoastaan suuntaaantavia. Läm

Page 3 - Turvallisuusohjeet

Ylä- ja alalämpö Ruokalaji Määrä (g) Lämpötila (°C) Aika (min) Kannatin-tasoLisävarusteetPasteijat 250 150 25 - 30 3 leivinpeltiMatala kakku 1)1000 16

Page 4 - Sähköliitännät

Ruokalaji Määrä (g) Lämpötila (°C) Aika (min) Kannatin-tasoLisävarusteetRomanialainen so-kerikakku 1)600 + 600 160 - 170 40 - 50 2 kaksi alumiinivuoka

Page 5 - Laitteen kuvaus

Ruokalaji Määrä (g) Lämpötila (°C) Aika (min) Kannatin-tasoLisävarusteetTäytekakku1)500 175 30 3 leivinpelti1 leivinpelti1) Esikuumenna uunia 10 minuu

Page 6 - Käyttöönotto

2. Vedä uunipeltien kannatinkiskon takaosa irtiseinästä ja poista se.21Kiinnitä uunipeltien kannatinkiskot takaisin paikalleensuorittamalla toimenpite

Page 7 - Esimerkkejä uunitoiminnoista

Laatikon irrotusVAROITUS! Älä säilytä laatikossatulenarkoja esineitä (kutenpuhdistustarvikkeita, muovipusseja,patalappuja, paperia taipuhdistussuihkei

Page 8 - Uuni - Päivittäinen käyttö

HuoltotiedotJos ratkaisua ei löydy, ota yhteys jälleenmyyjään taivaltuutettuun huoltopalveluun.Huoltopalvelun vaatimat tiedot on merkitty arvokilpeen.

Page 9 - Uunin toiminnot

AAB525150493. Aseta vaadittu syvyys.4. Ruuvaa ruuvit A ja B kiinni.5. Säädä korkeutta ruuvaamalla jalustan takaosankeskellä oleva ruuvi C (1 ruuvi) ja

Page 10 - Uuni - Vihjeitä ja vinkkejä

välinen tila on suurempi kuin laitteen leveys,sivumittaa on säädettävä laitteen keskittämiseksi.Jos olet muuttanut lieden mittoja,kohdista kaatumisest

Page 11 - Ylä- ja alalämpö

EN 60350-2 - Ruoanlaittoon tarkoitetut sähkötoimisetkodinkoneet - Osa 2: Keittotasot - Suorituskyvynmittaustavat.Keittotaso - EnergiansäästöVoit sääst

Page 12 - Kevyt paisto

SisältöTurvallisuustiedot 2Turvallisuusohjeet 3Laitteen kuvaus 5Käyttöönotto 6Keittotaso - Päivittäinen käyttö 7Keittotaso - Vihjeitä ja vinkkejä 7Kei

Page 13 - Uuni - Hoito ja puhdistus

InnehållSäkerhetsinformation 20Säkerhetsinstruktioner 21Produktbeskrivning 23Innan maskinen används första gången 24Häll – daglig användning 25Häll -

Page 14

• Förvara inte saker på kokytorna.• Använd inte ångrengörare vid rengöring av produkten.• Metallföremål som knivar, gafflar, skedar och lock bör inte

Page 15 - Vianmääritys

• Använd alltid ett korrekt installerat, stötsäkert ochjordat eluttag.• Använd inte grenuttag eller förlängningssladdar.• Låt inte nätkablar komma i k

Page 16 - Tekniset tiedot

• Rengör produkten regelbundet för att förhindra attytmaterialet försämras.• Rengör ugnen med en fuktig, mjuk trasa. Användbara neutrala rengöringsmed

Page 17 - Kallistussuoja

Beskrivning av hällen145 mm145 mm180 mm180 mm51 2 341Kokzon 1000 W2Ångutlopp - antal och position beror på modell3Kokzon 1500 W4Kokzon 1500 W5Kokzon 2

Page 18 - Energiatehokkuus

2. Öppna dörren.Dra inte i lucklåset när du stänger ugnsluckan!Avstängning av produkten inaktiverarinte det mekaniska lucklåset.Häll – daglig användni

Page 19 - YMPÄRISTÖNSUOJELU

Värme-läge:Tillämpning:5 UppkokningVärme-läge:Tillämpning:6 Uppkokning/snabbstekning/friteringHäll – underhåll och rengöringVARNING! Se säkerhetsavsni

Page 20 - Allmän säkerhet

Symbol Ugnsfunktioner TillämpningÖver/Undervärme Baka och steka mat på en ugnsnivå.Normal lätt matlagning För att laga finare och speciella kakor.Unde

Page 21 - Säkerhetsinstruktioner

Ugn – Råd och tipsVARNING! Se säkerhetsavsnitten.Temperaturerna och gräddningstiderna itabellerna är endast riktvärden. De berorpå recepten samt på in

Page 22 - Skötsel och rengöring

Livsmedel Mängd (g) Temperatur(°C)Tid (min) Falsnivå TillbehörJästkaka med äpp-le2000 170 - 190 40 - 50 3 bakplåtÄppelpaj 2)1200 + 1200 180 - 200 50 -

Page 23 - Produktbeskrivning

• Rasvalla tai öljyllä kypsentäminen ilman valvontaa voi olla vaarallista ja sevoi johtaa tulipaloon.• Älä koskaan yritä sammuttaa tulta vedellä, vaan

Page 24

Livsmedel Mängd (g) Temperatur(°C)Tid (min) Falsnivå TillbehörJästa bullar 5)800 200 - 210 10 - 15 2 bakplåtRulltårta 1)500 150 - 170 15 - 20 1 bakplå

Page 25 - Häll - Råd och tips

Max grill Livsmedel Mängd (g) Temperatur(°C)Tid (min) Falsnivå TillbehörToast 1)500 250 2 - 4 3 gallerBiffar 2)1000 250 15 + 15 3 galler1 bakplåtHalv

Page 26 - Ugn – daglig användning

VARNING! Låt ugnsluckan stå på gläntunder rengöringsprocessen. När duöppnar den helt kan den oavsiktligenstängas och eventuellt orsaka skador.VARNING!

Page 27 - Ugn - Användning av tillbehör

FelsökningVARNING! Se säkerhetsavsnitten.Om produkten inte fungerar...Problem Möjlig orsak LösningDu kan inte sätta på produkten. Produkten är inte an

Page 28 - Ugn – Råd och tips

Läs i tabellen för minsta avstånd för inbyggnad.ACBMinsta avståndMått mmA 400B 650C 150Tekniska dataNätspänning 230 VFrekvens 50 HzProduktklass 1Mått

Page 29

Säkerställ att ytan bakom produkten ärjämn.Du måste installera tippskyddet. Om du inte installerardet kan produkten tippa över.Din produkt har symbole

Page 30 - Normal lätt matlagning

EnergieffektivitetProduktinformation för häll enligt EU 66/2014Modellbeskrivning RKL5070Typ av häll Häll inuti fristående spisAntal kokzoner 4Uppvärmn

Page 31 - Ugn – underhåll och rengöring

EN 60350-1 - Elektriska matlagningsprodukter förhushållsbruk - Del 1: Spisar, ugnar, ångugnar och grillar- metoder för att mäta prestanda.Ugn - Energi

Page 34 - Tippskydd

• Älä asenna laitetta oven viereen tai ikkunanalapuolelle. Tällöin keittoastioiden putoaminenlaitteesta vältetään oven tai ikkunan avaamisenyhteydessä

Page 35 - Elektrisk installation

www.electrolux.com/shop867330567-A-012017

Page 36 - Energieffektivitet

• Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan ruoanlaittoon.Sitä ei saa käyttää muihin tarkoituksiin, esimerkiksihuoneen lämmittämiseen.Hoito ja puhdistusVAR

Page 37 - MILJÖSKYDD

Keittoalueet145 mm145 mm180 mm180 mm51 2 341Keittoalue 1000 W2Höyryaukko - määrä ja sijainti riippuu mallista3Keittoalue 1500 W4Keittoalue 1500 W5Keit

Page 38

2. Avaa luukku.Älä vedä luukun lukosta sulkiessasi uuninluukkua!Kun laite kytketään pois toiminnasta,luukun mekaaninen lukitus ei poistukäytöstä.Keitt

Page 39

Lämmi-tyste-hot:Käyttötarkoitus:5 KiehauttaminenLämmi-tyste-hot:Käyttötarkoitus:6 Kiehauttaminen / pikapaistaminen / uppo-paistaminenKeittotaso - Hoit

Page 40 - 867330567-A-012017

Uunin toiminnotSymboli Uunin toiminto KäyttötarkoitusPois toiminnasta Laitteesta on katkaistu virta.Uunin lamppu Lampun sytyttäminen ilman uunitoimint

Comments to this Manuals

No comments