ROSENLEW RML508 User Manual

Browse online or download User Manual for Mixer/food processor accessories ROSENLEW RML508. Rosenlew RML508 Ohjekirja [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

RML508KäyttöohjeLiesiBruksanvisn‐ingSpis

Page 2 - Yleiset turvallisuusohjeet

Uuni - Vihjeitä ja vinkkejäVAROITUS! Lue turvallisuutta koskevatluvut.Taulukoissa mainitut lämpötilat japaistoajat ovat ainoastaan suuntaaantavia. Läm

Page 3 - Turvallisuusohjeet

Tarkkaile valmistumista alustavasti kypsennyksenaikana. Määritä parhaat asetukset (uunitoiminto,kypsennysaika, jne.) keittoastioille, resepteille jamä

Page 4 - Sähköliitännät

Ruokalaji Määrä (g) Lämpötila (°C) Aika (min) Kannatin-tasoLisävarusteetMaalaisleipä 7)750 + 750 180 - 200 60 - 70 1 kaksi alumiinivuokaa(pituus: 20 c

Page 5 - Laitteen kuvaus

Ruokalaji Määrä (g) Lämpötila (°C) Aika (min) Kannatin-tasoLisävarusteetPorsaankyljykset 500 230 25 + 25 3 ritilä1 leivinpelti1) Esikuumenna uunia 4 m

Page 6 - Käyttöönotto

2. Vedä uunipeltien kannatinkiskon takaosa irtiseinästä ja poista se.21Kiinnitä uunipeltien kannatinkiskot takaisin paikalleensuorittamalla toimenpite

Page 7 - Esimerkkejä uunitoiminnoista

2. Pidä kiinni luukun yläreunassa olevasta listasta (B)kummaltakin puolelta ja työnnä sisäänpäin siten,että kiinnitystiiviste vapautuu.2B13. Irrota lu

Page 8 - Uuni - Päivittäinen käyttö

KäyttöhäiriötOngelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLaite ei kytkeydy toimintaan. Laitetta ei ole kytketty sähköverk-koon tai se on liitetty sähköve

Page 9 - Uunin toiminnot

ACBVähimmäisetäisyydetMitat mmA 400B 650C 150Tekniset tiedotJännite 230 VTaajuus 50 HzLaitteen luokitus 1Mitat mmKorkeus 854 - 919Leveys 500Syvyys 600

Page 10 - Uuni - Vihjeitä ja vinkkejä

Laitteen tasapainottaminenAseta laitteen ylätaso samalle tasolle muiden pintojenkanssa säätämällä laitteen alla olevia pieniä jalkoja.KallistussuojaMä

Page 11 - Ylä- ja alalämpö

EnergiatehokkuusKeittotason tuotetiedot standardin EU 66/2014 mukaisestiMallin tunnus RML508Keittotasotyyppi Keittotason sisäosa Vapaasti seisova lies

Page 12 - Maksigrilli

SisältöTurvallisuustiedot 2Turvallisuusohjeet 3Laitteen kuvaus 5Käyttöönotto 6Keittotaso - Päivittäinen käyttö 7Keittotaso - Vihjeitä ja vinkkejä 7Kei

Page 13 - Uuni - Hoito ja puhdistus

Energiankulutus normaalikäytössä Ylä- ja alalämpö-toiminnossa 0,85 kWh/kierrosEnergiankulutus normaalikäytössä Kiertoilma-toiminnossa 0,84 kWh/kierros

Page 14 - Uunin katto

InnehållSäkerhetsinformation 21Säkerhetsinstruktioner 22Produktbeskrivning 24Innan maskinen används första gången 25Häll – daglig användning 26Häll -

Page 15 - Vianmääritys

• Förvara inte saker på kokytorna.• Använd inte ångrengörare vid rengöring av produkten.• Metallföremål som knivar, gafflar, skedar och lock bör inte

Page 16 - Laitteen sijoittaminen

• Använd alltid ett korrekt installerat, stötsäkert ochjordat eluttag.• Använd inte grenuttag eller förlängningssladdar.• Låt inte nätkablar komma i k

Page 17 - Tekniset tiedot

• Rengör produkten regelbundet för att förhindra attytmaterialet försämras.• Rengör ugnen med en fuktig, mjuk trasa. Användbara neutrala rengöringsmed

Page 18 - Sähköliitäntä

Beskrivning av hällen145 mm145 mm180 mm180 mm51 2 341Kokzon 1000 W2Ångutlopp - antal och position beror på modell3Kokzon 1500 W4Kokzon 1500 W5Kokzon 2

Page 19 - Energiatehokkuus

2. Öppna dörren.Dra inte i lucklåset när du stänger ugnsluckan!Avstängning av produkten inaktiverarinte det mekaniska lucklåset.Häll – daglig användni

Page 20 - YMPÄRISTÖNSUOJELU

Värme-läge:Tillämpning:6 Uppkokning/snabbstekning/friteringHäll – underhåll och rengöringVARNING! Se säkerhetsavsnitten.Allmän information• Rengör häl

Page 21 - Allmän säkerhet

Symbol Ugnsfunktioner TillämpningÖver/Undervärme Baka och steka mat på en ugnsnivå.Max grill För grillning av tunna livsmedel i stora mängder och för

Page 22 - Säkerhetsinstruktioner

Temperaturerna och gräddningstiderna itabellerna är endast riktvärden. De berorpå recepten samt på ingrediensernaskvalitet och mängd.Allmän informatio

Page 23 - Skötsel och rengöring

• Rasvalla tai öljyllä kypsentäminen ilman valvontaa voi olla vaarallista ja sevoi johtaa tulipaloon.• Älä koskaan yritä sammuttaa tulta vedellä, vaan

Page 24 - Produktbeskrivning

Livsmedel Mängd (g) Temperatur(°C)Tid (min) Falsnivå TillbehörÄppelpaj 2)1200 + 1200 180 - 200 50 - 60 1 2 runda aluminiump-låtar (diameter: 20cm)Småk

Page 25

Livsmedel Mängd (g) Temperatur(°C)Tid (min) Falsnivå TillbehörMaränger 400 100 - 120 40 - 50 2 bakplåtSmulpaj 5)1500 180 - 190 25 - 35 3 bakplåtSocker

Page 26 - Häll - Råd och tips

Livsmedel Mängd Temperatur(°C)Tid (min) Falsnivå TillbehörFläskkotlett 500 230 20 + 20 2 galler1 bakplåt1) Förvärm i ugnen i 10 minuter.Ugn – underhål

Page 27 - Ugn – daglig användning

2. Dra försiktigt värmeelementet nedåt.3. Rengör ugnstaket med en mjuk trasa och enlösning av varmt vatten och diskmedel och låt dettorka.Sätt tillbak

Page 28 - Ugn – Råd och tips

Ta bort förvaringslådanVARNING! Förvara inte lättantändligaföremål (t.ex. rengöringsmaterial,plastpåsar, ugnsvantar, papper ellerrengöringssprayer) i

Page 29

Tekniska dataKontakta försäljaren eller en auktoriseradserviceverkstad om du inte kan avhjälpa felet.Information som kundtjänst behöver finns på typsk

Page 30

AAB525150493. Ställ in önskat djup.4. Skruva i skruvarna A och B.5. För ändring av höjden, lossa skruv C (1 skruv) imitten baktill på sockeln och sido

Page 31 - Varmluftsgrill

80-85mm317-322 mm2. Du hittar hålet till vänster på produktens baksida.Lyft produktens framsida och sätt den i mitten avutrymmet mellan skåpen. Om utr

Page 32 - Ugn – underhåll och rengöring

Energiförbrukningper kokzon (ECelectric cooking)Vänster bakHöger bakHöger framVänster fram197,5 Wh/kg198,5 Wh/kg199,5 Wh/kg196,0 Wh/kgEnergiförbruknin

Page 33

MILJÖSKYDDÅtervinn material med symbolen . Återvinnförpackningen genom att placera den i lämpligt kärl.Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa

Page 34 - Felsökning

• Älä asenna laitetta oven viereen tai ikkunanalapuolelle. Tällöin keittoastioiden putoaminenlaitteesta vältetään oven tai ikkunan avaamisenyhteydessä

Page 35 - Installation

www.electrolux.com/shop867330548-A-012017

Page 36 - Tippskydd

• Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan ruoanlaittoon.Sitä ei saa käyttää muihin tarkoituksiin, esimerkiksihuoneen lämmittämiseen.Hoito ja puhdistusVAR

Page 37 - Energieffektivitet

Keittoalueet145 mm145 mm180 mm180 mm51 2 341Keittoalue 1000 W2Höyryaukko - määrä ja sijainti riippuu mallista3Keittoalue 1500 W4Keittoalue 1500 W5Keit

Page 38 - Ugn - Energibesparing

2. Avaa luukku.Älä vedä luukun lukosta sulkiessasi uuninluukkua!Kun laite kytketään pois toiminnasta,luukun mekaaninen lukitus ei poistukäytöstä.Keitt

Page 39 - MILJÖSKYDD

Lämmi-tyste-hot:Käyttötarkoitus:5 KiehauttaminenLämmi-tyste-hot:Käyttötarkoitus:6 Kiehauttaminen / pikapaistaminen / uppo-paistaminenKeittotaso - Hoit

Page 40 - 867330548-A-012017

Uunin toiminnotSymboli Uunin toiminnot KäyttötarkoitusPois toiminnasta Laitteesta on katkaistu virta.Uunin lamppu Lampun sytyttäminen ilman uunitoimin

Comments to this Manuals

No comments