ROSENLEW RMI518 User Manual

Browse online or download User Manual for Hobs ROSENLEW RMI518. Rosenlew RMI518 Ohjekirja

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

RMI518KäyttöohjeLiesiBruksanvisn‐ingSpis

Page 2 - Yleiset turvallisuusohjeet

Esimerkkejä keittotoiminnoistaTehotason ja keittoalueen virrankulutuksen suhde ei olelineaarinen. Keittoalueen virrankulutus ei kasvasuhteellisesti su

Page 3

viistosti lasipintaa vasten ja liikuta kaavinta pintaapitkin.• Poista sitten, kun keittotaso on jäähtynytriittävästi: kalkkirenkaat, vesirenkaat, rasv

Page 4 - Turvallisuusohjeet

Symboli Uunin toiminnot KäyttötarkoitusPizzatoiminto Voimakkaamman ruskistuksen tai rapean pohjan vaativien ruokienpaistaminen yhdellä kannatintasolla

Page 5 - Hävittäminen

Paistoritilän takaosa on muotoiltulämmön kierron optimointia varten.Työnnä ritilä haluamasi ohjauskiskojen väliin.Kaksipuolisten reunojen on oltava uu

Page 6 - Laitteen kuvaus

Uuni - Vihjeitä ja vinkkejäVAROITUS! Lue turvallisuutta koskevatluvut.Taulukoissa mainitut lämpötilat japaistoajat ovat ainoastaan suuntaaantavia. Läm

Page 7 - Käyttöönotto

Ruokalaji Määrä (g) Lämpötila (°C) Aika (min) Kannatin-tasoVarusteetMatala kakku 1)1000 160 - 170 30 - 35 2 leivinpeltiHiivalla kohotettuomenakakku200

Page 8

Ruokalaji Määrä (g) Lämpötila (°C) Aika (min) Kannatin-tasoVarusteetRomanialainen so-kerikakku – peri-nteinen600 + 600 160 - 170 30 - 40 2 kaksi alumi

Page 9

Turbogrilli Ruokalaji Määrä Lämpötila (°C) Aika (min) Kannatin-tasoVarusteetPaahtoleivät 1)500 230 3 - 5 3 ritiläPuolikas kana 1200 200 °C 25 + 25 2 r

Page 10 - Keittotason puhdistaminen

2. Vedä uunipeltien kannatinkiskon takaosa irtiseinästä ja poista se.21Kiinnitä uunipeltien kannatinkiskot takaisin paikalleensuorittamalla toimenpite

Page 11 - Uuni - Päivittäinen käyttö

VAROITUS! Älä käytä uunia ilmanlasilevyjä.1. Avaa luukku, kunnes se on noin 30° kulmassa.Luukku pysyy itsestään paikoillaan, kun se onhieman auki.30°2

Page 12 - Uuni - kellotoiminnot

SisältöTurvallisuustiedot 2Turvallisuusohjeet 4Laitteen kuvaus 6Käyttöönotto 7Keittotaso - Päivittäinen käyttö 7Keittotaso - Vihjeitä ja vinkkejä 9Kei

Page 13

VianmääritysVAROITUS! Lue turvallisuutta koskevatluvut.KäyttöhäiriötOngelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLaite ei kytkeydy toimintaan. Laitetta ei

Page 14 - Uuni - Vihjeitä ja vinkkejä

Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide syttyy.Keittotason toimintahäiriön on ai-heuttanut kuivaksi kiehunut keit-toastia. Automaattinen virrankatka

Page 15

AsennusVAROITUS! Lue turvallisuutta koskevatluvut.Laitteen sijoittaminenVoit asentaa laitteen yhden kaapin viereen, kahdenkaapin väliin ja nurkkaan.Ka

Page 16 - Maksigrilli

Laitteen tasapainottaminenAseta laitteen ylätaso samalle tasolle muiden pintojenkanssa säätämällä laitteen alla olevia pieniä jalkoja.KallistussuojaMä

Page 17 - Uuni - Hoito ja puhdistus

EnergiatehokkuusUunien tuoteseloste ja -tiedot standardin EU 65-66/2014 mukaisestiToimittajan nimi RosenlewMallin tunnus RMI518Energialuokka 100Energi

Page 18 - Uunin katto

kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä paikalliseenviranomaiseen.25

Page 19 - Lampun vaihtaminen

InnehållSäkerhetsinformation 26Säkerhetsföreskrifter 27Produktbeskrivning 29Innan maskinen används första gången 30Häll – daglig användning 31Häll - R

Page 20 - Vianmääritys

• Försök aldrig att släcka en eld med vatten, men stäng av produkten ochtäck över flamman, t.ex. med ett lock eller brandfilt.• Förvara inte saker på

Page 21 - Huoltotiedot

• Kontrollera att produkten har installerats under ochbredvid stadiga skåp- eller bänkstommar.• Delar av produkten är strömförande. Stängprodukten med

Page 22 - Tekniset tiedot

• Lägg inte aluminiumfolie på produkten eller direkt påproduktens botten.• Kokkärl av gjutjärn, aluminium eller med skadadbotten kan orsaka repor. Lyf

Page 23 - Sähköliitäntä

• Älä käytä tätä laitetta ulkoisella ajastimella tai erilliselläkaukosäädinjärjestelmällä.• Rasvalla tai öljyllä kypsentäminen ilman valvontaa voi oll

Page 24 - YMPÄRISTÖNSUOJELU

Beskrivning av hällen180 mm210 mm140 mm140mm45 31 21Induktionskokzon 2100 W, med effektfunktion 3700W2Induktionskokzon 1400 W, med effektfunktion 2500

Page 25

Tillbehören kan bli varmare än normalt. Produkten kanavge lukt och rök. Det är helt normalt. Se till attventilationen är tillräcklig i rummet.Mekanisk

Page 26 - Allmän säkerhet

Visningar av värmelägenDisplay BeskrivningKokzonen är avstängd. - Kokzonen är på.Effektfunktion är på. + siffraEtt fel har uppstått.En kokzon är fortf

Page 27 - Säkerhetsföreskrifter

Häll - Råd och tipsVARNING! Se säkerhetsavsnitten.KokkärlFör induktionskokzoner genereras värmemycket snabbt i kokkärlet av ett kraftigtelektromagneti

Page 28 - Elektrisk anslutning

Värmeläge Använd för: Tid (min) Tips1 Varmhållning av tillagad mat. efter be-hovLägg ett lock på ett kokkärl.1 - 2 Hollandaisesås, smältning av: smör,

Page 29 - Produktbeskrivning

Aktivera och inaktivera produktenDet beror på modellen om produktenhar vredsymboler, kontrollampor ellerlampor:• Kontrollampan tänds när ugnenvärms up

Page 30

Ugn - klockfunktionerDisplayA B C DA) Kontrollampa för signalurB) TidvisningC) Kontrollampa för klockaD) Kontrollampa för matlagningstermometerKnappar

Page 31 - Häll – daglig användning

Använda matlagningstermometernMatlagningstermometern mäter innertemperaturen närköttbitar tillagas.Två temperaturer måste ställas in:• Ugnstemperature

Page 32

Gräddning• Din ugn kan ha andra bak-/stekegenskaper än dingamla. Anpassa dina vanliga inställningar(temperatur, koktider) och placeringen av plåtar oc

Page 33 - Häll - Råd och tips

Livsmedel Mängd (g) Temperatur(°C)Tid (min) Falsnivå TillbehörHel kyckling 1350 200 - 220 60 - 70 2 galler1 bakplåtHalv kyckling 1300 190 - 210 35 + 3

Page 34 - Ugn – daglig användning

TurvallisuusohjeetAsennusVAROITUS! Asennuksen saa suorittaavain ammattitaitoinen henkilö.• Poista kaikki pakkausmateriaalit.• Vaurioitunutta laitetta

Page 35 - Ugnsfunktioner

Livsmedel Mängd (g) Temperatur(°C)Tid (min) Falsnivå TillbehörButterkaka 1)600 180 - 200 20 - 25 2 bakplåt1) Förvärm i ugnen i 10 minuter.2) Förvärm i

Page 36 - Ugn - Användning av tillbehör

Pizza/paj-funktion Livsmedel Mängd (g) Temperatur(°C)Tid (min) Falsnivå TillbehörPizza 1000 200 - 210 20 - 30 2 bakplåtHel kyckling 1400 165 - 175 55

Page 37 - Ugn – Råd och tips

2. Dra försiktigt värmeelementet nedåt.3. Rengör ugnstaket med en mjuk trasa och enlösning av varmt vatten och diskmedel och låt dettorka.Sätt tillbak

Page 38

Ta bort förvaringslådanVARNING! Förvara inte lättantändligaföremål (t.ex. rengöringsmaterial,plastpåsar, ugnsvantar, papper ellerrengöringssprayer) i

Page 39

Problem Möjlig orsak LösningRestvärmeindikering går inte att tän-da.Zonen är inte varm eftersom denbara har varit påslagen en kortstund.Kontakta en au

Page 40 - Varmluftsgrill

Tekniska dataKontakta försäljaren eller en auktoriseradserviceverkstad om du inte kan avhjälpa felet.Information som kundtjänst behöver finns på typsk

Page 41 - Ugn – underhåll och rengöring

AAB525150493. Ställ in önskat djup.4. Skruva i skruvarna A och B5. För ändring av höjden, lossa skruv C (1 skruv) imitten baktill på sockeln och sidos

Page 42

80-85mm317-322 mm2. Du hittar hålet till vänster på produktens baksida.Lyft produktens framsida och sätt den i mitten avutrymmet mellan skåpen. Om utr

Page 43 - Felsökning

Värmekälla ElektricitetLjudstyrka 57 lTyp av ugn Ugn inuti fristående spisMassa 51.0 kgEN 60350-1 - Elektriska matlagningsapparater - Del 1:Områden, u

Page 45 - Installation

• Emalipinnan vaurioitumisen tai värimuutoksienestäminen:– Älä aseta uunivuokia tai muita esineitä suoraanlaitteen pohjalle.– Älä aseta vettä suoraan

Page 48 - MILJÖSKYDD

www.electrolux.com/shop867306443-A-302014

Page 49

Laitteen kuvausLaitteen osat1123411 3 4 526789101Keittotason kytkimet2Elektroninen ohjelmointilaite3Lämpötilan valitsin4Lämpötilan merkkivalo / symbol

Page 50

KäyttöönottoVAROITUS! Lue turvallisuutta koskevatluvut.Uuden laitteen puhdistaminenPoista kaikki lisävarusteet ja irrotettavat uunipeltienkannatinkisk

Page 51

Sähkökeittoalueen tehotasoSymbolit ToimintoPois toiminnastaPower-toiminto1 - 9 TehotasotKäytä jälkilämpöä vähentääksesienergian kulutusta. Kytke keitt

Page 52 - 867306443-A-302014

Toiminnon kytkeminen pois toiminnasta: käännäkeittoalueen väännin off-asentoon.LapsilukkoToiminto estää keittotason käyttämisen vahingossa.Toiminnon k

Comments to this Manuals

No comments